Vai al contenuto

Antichità al Ghetto

Calle del Ghetto Vecchio, 1133/1134, Cannaregio 30121, Venezia

  • Home
  • Blog
  • Jewish Books
  • Online Showroom
  • The Venice Glass Week
  • Contact

Navigazione articoli

Pubblicato daArticolo precedente

Contacts and opening times

Antichita' al Ghetto, Venezia
+39 041 52 44 592
info@antichitaalghetto.com

Antichità al Ghetto SAS di Maria Gabriella Emiliani & C.
C.F./P. IVA 03511150272

Opening hours
From Monday to Saturday: 9.30 a.m. - 6 p.m.
Sunday: 9.30 a.m. - 1 p.m.

Gallery

Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Orecchini in metallo e microtessere in vetro, Venezia, XIX secolo. EN - Earrings in metal and glass microtiles, Venice, 19th century FR - Boucles d'oreille en metal et fragments de verre, Venise, XIX siècle. Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Orecchini in metallo e microtessere in vetro, Venezia, XIX secolo. EN – Earrings in metal and glass microtiles, Venice, 19th century FR – Boucles d’oreille en metal et fragments de verre, Venise, XIX siècle. Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Portacandele da muro a due luci per lo Shabbat in bronzo e smalti, di manifattura Wainberg, anni '50 - '60, Israele, in stile brutalista. EN - Wall hanging candles holder for Shabbat, in bronze and enamel, Wainberg manufacture, 1950 - 1960, Israel, Brutalist style. FR - Bougeoir de mur pour Shabbat, en bronze et émaux, manufacture Wainberg, Israel, 1950-1960. Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Portacandele da muro a due luci per lo Shabbat in bronzo e smalti, di manifattura Wainberg, anni ’50 – ’60, Israele, in stile brutalista. EN – Wall hanging candles holder for Shabbat, in bronze and enamel, Wainberg manufacture, 1950 – 1960, Israel, Brutalist style. FR – Bougeoir de mur pour Shabbat, en bronze et émaux, manufacture Wainberg, Israel, 1950-1960. Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
interno-negozio
IT - Orecchini in argento vermeil e smalti, Cina , inizio del XX secolo EN - Earrings in silver and enamels, China, beginning of XX century. FR - Boucles d'oreilles en argent vermeil et emaux, Chine, début du XX siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Orecchini in argento vermeil e smalti, Cina , inizio del XX secolo EN – Earrings in silver and enamels, China, beginning of XX century. FR – Boucles d’oreilles en argent vermeil et emaux, Chine, début du XX siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Miniatura su avorio, tratta dal dipinto 'Fanciulla con tavola dell'alfabeto' o 'Il "Padrenostro" di Bartolomeo Schedoni. Inghilterra, fine XVIII secolo. EN - Miniature on ivory, from the painting 'Fanciulla con la tavola dell'alfabeto' o 'Il "Padrenostro" of Bartolomeo Schedoni. England, end of 18th century FR - Miniature sur ivoire, après le tableau 'Fanciulla con la tavola dell'alfabeto' ou 'Il "Padrenostro" de Bartolomeo Schedoni. Angleterre, fin du 18ème siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Miniatura su avorio, tratta dal dipinto ‘Fanciulla con tavola dell’alfabeto’ o ‘Il “Padrenostro” di Bartolomeo Schedoni. Inghilterra, fine XVIII secolo. EN – Miniature on ivory, from the painting ‘Fanciulla con la tavola dell’alfabeto’ o ‘Il “Padrenostro” of Bartolomeo Schedoni. England, end of 18th century FR – Miniature sur ivoire, après le tableau ‘Fanciulla con la tavola dell’alfabeto’ ou ‘Il “Padrenostro” de Bartolomeo Schedoni. Angleterre, fin du 18ème siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Spilla in lucite con cornice in bronzo, 1940 EN - Brooch in lucite with a delicate bronze frame, 1940 FR - Broche en lucite avec une petite cadre en bronze, 1940 - Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Spilla in lucite con cornice in bronzo, 1940 EN – Brooch in lucite with a delicate bronze frame, 1940 FR – Broche en lucite avec une petite cadre en bronze, 1940 – Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Elegante piattino in filigrana d'argento, fine XIX secolo EN - Elegant plate in silver filigrane, end of XIX century. FR - Elegant plat en argent filigrané, fin du XIX siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Elegante piattino in filigrana d’argento, fine XIX secolo EN – Elegant plate in silver filigrane, end of XIX century. FR – Elegant plat en argent filigrané, fin du XIX siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Particolare di un antico fregio birmano proveniente da un monastero buddista. Etnia Shan (Lago Inle), fine XVIII secolo EN - Detail of an antique frieze from a Buddhist monastery of Burma. Shan State (Inle Lake), end of 18th century FR - Détail d'une frise d'un monastère bouddhiste. Ethnie Shan (Lac Inle), fin du 18ème siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Particolare di un antico fregio birmano proveniente da un monastero buddista. Etnia Shan (Lago Inle), fine XVIII secolo EN – Detail of an antique frieze from a Buddhist monastery of Burma. Shan State (Inle Lake), end of 18th century FR – Détail d’une frise d’un monastère bouddhiste. Ethnie Shan (Lac Inle), fin du 18ème siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Dettaglio di una specchiera in vetro soffiato, Murano anni '40 EN - Detail of a mirror in blown glass, Murano, 1940 FR - Détail d'un miroir en verre soufflé, Murano, 1940 Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Dettaglio di una specchiera in vetro soffiato, Murano anni ’40 EN – Detail of a mirror in blown glass, Murano, 1940 FR – Détail d’un miroir en verre soufflé, Murano, 1940 Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Parure composta da una spilla, un bracciale e un collier in argento, marcassiti e corniola. 1920 EN - Set of brooch, bracelet and necklace in silver, marcasites and cornelians. 1920 FR - Parure composée par une broche, un bracelet et un collier en argent, marcasites et cornaline, 1920 Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Parure composta da una spilla, un bracciale e un collier in argento, marcassiti e corniola. 1920 EN – Set of brooch, bracelet and necklace in silver, marcasites and cornelians. 1920 FR – Parure composée par une broche, un bracelet et un collier en argent, marcasites et cornaline, 1920 Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Dettaglio di un portabiglietti da visita in filigrana d'argento, Francia, fine XIX secolo EN - Detail of a silver filigree card case, France, end of 19th century FR - Dètail d'un etui porte carte de visite, France, fin du XIXème siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Dettaglio di un portabiglietti da visita in filigrana d’argento, Francia, fine XIX secolo EN – Detail of a silver filigree card case, France, end of 19th century FR – Dètail d’un etui porte carte de visite, France, fin du XIXème siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Hanoukkah in bronzo, Marocco, inizi del 1900. EN - Hanoukkahs in bronze, Morocco, beggining of 20th century FR - Lampes d'Hanoukkah en bronze, Maroc, début du XX siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Hanoukkah in bronzo, Marocco, inizi del 1900. EN – Hanoukkahs in bronze, Morocco, beggining of 20th century FR – Lampes d’Hanoukkah en bronze, Maroc, début du XX siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Bracciale in metallo con bagno oro e pasta vitrea bianca, anni '30 EN - Bracelet in gold plated metal and white glass paste, 1930 FR - Bracelet en metal doré et pâte de verre blanche, 1930 Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Bracciale in metallo con bagno oro e pasta vitrea bianca, anni ’30 EN – Bracelet in gold plated metal and white glass paste, 1930 FR – Bracelet en metal doré et pâte de verre blanche, 1930 Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Spilla in argento con micromosaico raffigurante il leone di San Marco, dei primi del 1900. EN - silver brooch with micromosaic depicting the Lion of Saint Mark, beginning of 1900. FR - Broche en argent représentante le lion de Saint Marc, début du 1900. Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Spilla in argento con micromosaico raffigurante il leone di San Marco, dei primi del 1900. EN – silver brooch with micromosaic depicting the Lion of Saint Mark, beginning of 1900. FR – Broche en argent représentante le lion de Saint Marc, début du 1900. Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Splendide incisioni su specchiera SALIR. Murano anni '50-60 EN - Wonderful etchings on a mirror by SALIR company. Murano 1950-60 FR - Merveilleuses gravures sur un glace de SALIR. Murano 1950-60 Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Splendide incisioni su specchiera SALIR. Murano anni ’50-60 EN – Wonderful etchings on a mirror by SALIR company. Murano 1950-60 FR – Merveilleuses gravures sur un glace de SALIR. Murano 1950-60 Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT - Piccola borsetta in filigrana d'argento, Genova. fine XIX secolo EN - Small purse in silver filigrane, Genoa, end XIX century. FR - Petite bourse en argent filigrané, Gênes, fin du XIX siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
IT – Piccola borsetta in filigrana d’argento, Genova. fine XIX secolo EN – Small purse in silver filigrane, Genoa, end XIX century. FR – Petite bourse en argent filigrané, Gênes, fin du XIX siècle Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS
Photo © Mg/Antichità al Ghetto SAS

Latest posts

  • Mitologia in tessere Luglio 8, 2020
  • Piccoli sguardi indiscreti sul Settecento veneziano Maggio 31, 2020
  • L’anello dei segreti Maggio 17, 2020
  • The Venice Glass Week: come partecipare al Festival del vetro veneziano Luglio 18, 2019
  • India e Venezia, miniature e micromosaici Giugno 8, 2019
  • Trasparenze secolari Gennaio 13, 2018

Categories

  • Eventi a Venezia/Events in Venice/Événements à Venise
  • News
  • Oggetti/Items/Objets
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Uncategorized
Powered by WordPress.com. di Automattic.
 

Caricamento commenti...